Je
ne m'entends plus – ben kendimi
duyamıyorum
Je ne m'en sors plus – Artık dışarı çıkmak yok!
Aide-moi, rien qu'une autre fois! – Başka bir zamanda bana yardım ederken
Je ne m'en sors plus – Artık dışarı çıkmak yok!
Aide-moi, rien qu'une autre fois! – Başka bir zamanda bana yardım ederken
J'ai
mâché mes mains – ben ellerimi
çiğnemişken
Je ne sens plus rien – hiçbirşey hissetmiyordum
Éteints moi! - ben rahatsızken
Je ne sens plus rien – hiçbirşey hissetmiyordum
Éteints moi! - ben rahatsızken
Je sais la vérité, l'ai toujours honorée – gerçeği biliyorum,her zaman onurluyum
Je sais la vérité, je l'ai toujours détestée – ben gerçeği biliyorum,her zaman nefret doluyum
Non,
je ne veux plus m'asseoir – Hayır,durmak istemiyorum
Ma vie n'était qu'un rêve – Hayatım sadece bir rüyadan ibaret
L'amertume s'amoncelle – kazık gibi saplanıyor acı
Ma vie n'était qu'un rêve – Hayatım sadece bir rüyadan ibaret
L'amertume s'amoncelle – kazık gibi saplanıyor acı
Je
prie d'être irréelle – ben rüyada olmak için dua ediyorum
Nos veines ruissellent – Bizim damarlarımızda akan
Envahissent ma tête et je crève – beynimi istila ediyor ve ölüyorum
J'ai cassé la beauté, effacé, gratté, cessé d'exister – güzelliğim bozuldu,sildim,çizdim,ortadan kaldırdım
Nos veines ruissellent – Bizim damarlarımızda akan
Envahissent ma tête et je crève – beynimi istila ediyor ve ölüyorum
J'ai cassé la beauté, effacé, gratté, cessé d'exister – güzelliğim bozuldu,sildim,çizdim,ortadan kaldırdım
Non, je ne veux plus m'asseoir – Hayır,durmak istemiyorum
Plus envie de te voir prés de moi, non! – seni görmek istemiyorum artık,hayır
Enclin
disgracieux – sapkın eğilimli
J'irais brûler mes ailes – kanatlarımı yakıyor
J'irais brûler mes ailes – kanatlarımı yakıyor
Mutation
corporelle – çürümüş vücut
Je m'aime facétieuse – alay ediyormuşum gibi
Démons malins galopent – malins in iblisleri dört nala
Si beaux, sur leurs chevaux m'enveloppent – çok güzel,atlarına beni de sarın
Enlevez-moi! – beni çıkarın
Je m'aime facétieuse – alay ediyormuşum gibi
Démons malins galopent – malins in iblisleri dört nala
Si beaux, sur leurs chevaux m'enveloppent – çok güzel,atlarına beni de sarın
Enlevez-moi! – beni çıkarın
L'armée
d'infidèle me saisira – kafir ordusu
beni tutuyor
Assise
- Assisi (aziz)
Non!
- Hayır
J'ai sali les amants de ma langue de serpent – benim tatlı dilim çatallı
J'ai enflammé nos chairs avec nos amours passées – ben bir sandalyede oturup geçmişi ateşe verdim
J'ai pleuré les avants, la rage des pères – önce göz yaşlarımla,büyüklerin öfkesiyle
J'ai brûlé nos bancs, de toute ma haine, je me lève – Her şeyi yaktım,Tüm nefretimle kalkıyorum
Rien,
envie du sien de bien – hiçbirşey için
gıpta etmeden
Rien, envie de moins de bien – her şeyi artık daha az hissediyorum
Plus envie de nos devoirs là-bas – görevim buymuş gibi hissdeiyorum
Rien, envie de moins de bien – her şeyi artık daha az hissediyorum
Plus envie de nos devoirs là-bas – görevim buymuş gibi hissdeiyorum
Plus
envie de te voir prés de moi, non! – seni görmek istemiyorum artık,hayır
Ce
que tu ne peux sentir – artık hissetmiyorum ben
Tu n'as pas compris- anlamadığınız her şeyi
Tout ce qui me fait languir – ben tek bir şeyi özlüyorum
Tu n'as pas compris – Anlayamadığınız her şeyi
La vérité, tu ne l'as pas comprise – doğru olan bu,eğer halen anlamadıysan
M'a rattrapée, tu n'as pas compris: J'y crois encore – ben yakalandım,anlamıyorsun,ben hala inanıyorum
Tu n'as pas compris- anlamadığınız her şeyi
Tout ce qui me fait languir – ben tek bir şeyi özlüyorum
Tu n'as pas compris – Anlayamadığınız her şeyi
La vérité, tu ne l'as pas comprise – doğru olan bu,eğer halen anlamadıysan
M'a rattrapée, tu n'as pas compris: J'y crois encore – ben yakalandım,anlamıyorsun,ben hala inanıyorum
J'y
crois encore – Ben hala inanıyorum
J'y
crois encore – Ben hala inanıyorum
J'y
crois encore – Ben hala inanıyorum
J'y
crois encore – Ben hala inanıyorum
J'y
crois encore – Ben hala inanıyorum
J'y
crois encore – Ben hala inanıyorum
J'y
crois encore – Ben hala inanıyorum
KÜNYE
Tür;Sanat,Müzik,Rock/Metalİçerik;Klip,Şarkı sözü,Türkçe Çeviri,Tanıtım
Kaynak;Dinlediğim Şarkılar,METALLIUM 2013
Dönem;Nisan 2013
Güncelleme; Yok
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder