Translate

18 Haziran 2017 Pazar

NOCRA -in my dreams (ruyalarmda)








Stars were lit in the mourning sky – Yas tutan gökte yıldızlar yakıldı

And the granite graves embraced the moonlight- Ve granitten mezarlar ay ışığını kucakladı
And the dead light fondled and lured – Ve ölü ışık meraklı ve çekingen
In empty hands of eternal sleep – Ebedi uykunun boş ellerinde

Thick soft dark night curled up over the sea – Kalın yumuşak karanlık 1 gece deniz üstünde kıvrılmış
Waves with a quiet whisper, rushed by in the wind - Dalgalar sessiz bir fısıltıyla rüzgârda koştu
Breaking someone's dream into a thousand pieces - Birinin rüyasını binlerce parça halinde kırarak
Bugged a deserted beach and ran back again - Terk edilmiş bir kumsal aradı ve tekrar koştu

The wind swept over the water surface - Rüzgar suyun yüzeyini süpürürken
Bearing, with a low moan the mirror of sky - Kısık inilti ile gökyüzünün aynasını taşırken
Wonderful world of night wonderful world of darkness - Harika geceler dünyası harika karanlık dünya
Will not be burned by dawn - Şafak vakti yakmazlar

Between the purple mountains - Mor dağların arasında

Where the path inside the void - Boşluğun içindeki yol nerede
A hedge of bodies and dead trees – Cesetlerden ve ölü ağaçlardan ibaret çitlerle
Where tongues of flame scare the darkness – Karanlık alevlerin korkunç uzantıları nerede
Under gray skies slowly melting in time – Gri gökyüzünün altında yavaşça eriyor

Ended again a trip that lasted an eternity -  Sonsuza kadar süregelen bir gezi sona erdi
Eyes closed again and tears froze - Gözler tekrar kapandı ve gözyaşları dondu
A beckoning, dark tomb of the unknown - Bilinmeyen bir karanlık mezarlık
Master reigned in the castle of dreams – Hayallerin kalesinde hüküm sürdü














KÜNYE
Tür;Sanat,Müzik,Rock/Metal
İçerik;Klip,Şarkı sözü,Türkçe Çeviri,Tanıtım
Kaynak;Dinlediğim Şarkılar,METALLIUM 2017
Dönem;Kasım 2016
Güncelleme; Yok

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder