I'm
only happy when it rains – Ben sadece yağmur yağdığında mutluyum
I'm only happy when it's complicated – Ben sadece işler karışık olduğunda mutluyum
And though I know you can't appreciate it - Ve kıymetini bilmediğimi bilmeme reğmen
I'm only happy when it rains – Ben sadece yağmur yağdığında mutluyum
You know I love it when the news is bad - Ben haberlerin kötü olmasını severim bilirsin
And why it feels so good to feel so sad - Ve neden mutsuz olmak bu kadar güzel hissettirir
I'm only happy when it rains – Ben sadece yağmur yağdığında mutluyum
Pour your misery down, pour your misery down on me - Acını aşağı boşalt, üstüme boşalt bütün acını
Pour your misery down, pour your misery down on me - Acını aşağı boşalt, üstüme boşalt bütün acını
I'm only happy when it rains – Ben sadece yağmur yağdığında mutluyum
I feel good when things are going wrong - Herşey yanlış gittiğinde iyi hissediyorum
I only listen to the sad, sad songs - Sadece üzücü şarkılar dinliyorum
I'm only happy when it rains – Ben sadece yağmur yağdığında mutluyum
I only smile in the dark - Ben sadece karanlıkta gülerim
My only comfort is the night gone black - Kendimi sadece gecenin en karanlık zamanı huzurlu hissederim
I didn't accidentally tell you that - Bunu sana kazara söylemedim
I'm only happy when it rains – Ben sadece yağmur yağdığında mutluyum
You'll get the message by the time I'm through - İçinde olduğum zaman boyunca mesajı alacaksın
When I complain about me and you - Ben ve sen hakkında şikayet etmeye başladığımda
I'm only happy when it rains – Ben sadece yağmur yağdığında mutluyum
Pour your misery down (Pour your misery down) - Acını boşalt (Acını boşalt)
Pour your misery down on me (Pour your misery down) - Acını üzerime boşalt(Acını boşalt)
Pour your misery down (Pour your misery down) - Acını boşalt (Acını boşalt)
Pour your misery down on me (Pour your misery down) - Acını üzerime boşalt(Acını boşalt)
Pour your misery down (Pour your misery down) - Acını boşalt (Acını boşalt)
Pour your misery down on me (Pour your misery down) - Acını üzerime boşalt(Acını boşalt)
Pour your misery down - Acını boşalt
You can keep me company - Benimle arkadaş olarak kalabilirsin
As long as you don't care - Uzun zaman önemsemediğin sürece
I'm only happy when it rains – Ben sadece yağmur yağdığında mutluyum
You wanna hear about my new obsession? - Yeni saplantımı duymak ister misin?
I'm riding high upon a deep depression - Derin bir karamsarlığa doğru sürükleniyorum
I'm only happy when it rains (Pour some misery down on me) - Ben sadece yağmur yağdığında mutluyum(Acını üzerime boşalt)
I'm only happy when it rains (Pour some misery down on me) -Ben sadece yağmur yağdığında mutluyum(Acını üzerime boşalt)
I'm only happy when it rains (Pour some misery down on me) -Ben sadece yağmur yağdığında mutluyum(Acını üzerime boşalt)
I'm only happy when it rains (Pour some misery down on me) -Ben sadece yağmur yağdığında mutluyum(Acını üzerime boşalt)
I'm only happy when it rains (Pour some misery down on me) -Ben sadece yağmur yağdığında mutluyum(Acını üzerime boşalt)
I'm only happy when it's complicated – Ben sadece işler karışık olduğunda mutluyum
And though I know you can't appreciate it - Ve kıymetini bilmediğimi bilmeme reğmen
I'm only happy when it rains – Ben sadece yağmur yağdığında mutluyum
You know I love it when the news is bad - Ben haberlerin kötü olmasını severim bilirsin
And why it feels so good to feel so sad - Ve neden mutsuz olmak bu kadar güzel hissettirir
I'm only happy when it rains – Ben sadece yağmur yağdığında mutluyum
Pour your misery down, pour your misery down on me - Acını aşağı boşalt, üstüme boşalt bütün acını
Pour your misery down, pour your misery down on me - Acını aşağı boşalt, üstüme boşalt bütün acını
I'm only happy when it rains – Ben sadece yağmur yağdığında mutluyum
I feel good when things are going wrong - Herşey yanlış gittiğinde iyi hissediyorum
I only listen to the sad, sad songs - Sadece üzücü şarkılar dinliyorum
I'm only happy when it rains – Ben sadece yağmur yağdığında mutluyum
I only smile in the dark - Ben sadece karanlıkta gülerim
My only comfort is the night gone black - Kendimi sadece gecenin en karanlık zamanı huzurlu hissederim
I didn't accidentally tell you that - Bunu sana kazara söylemedim
I'm only happy when it rains – Ben sadece yağmur yağdığında mutluyum
You'll get the message by the time I'm through - İçinde olduğum zaman boyunca mesajı alacaksın
When I complain about me and you - Ben ve sen hakkında şikayet etmeye başladığımda
I'm only happy when it rains – Ben sadece yağmur yağdığında mutluyum
Pour your misery down (Pour your misery down) - Acını boşalt (Acını boşalt)
Pour your misery down on me (Pour your misery down) - Acını üzerime boşalt(Acını boşalt)
Pour your misery down (Pour your misery down) - Acını boşalt (Acını boşalt)
Pour your misery down on me (Pour your misery down) - Acını üzerime boşalt(Acını boşalt)
Pour your misery down (Pour your misery down) - Acını boşalt (Acını boşalt)
Pour your misery down on me (Pour your misery down) - Acını üzerime boşalt(Acını boşalt)
Pour your misery down - Acını boşalt
You can keep me company - Benimle arkadaş olarak kalabilirsin
As long as you don't care - Uzun zaman önemsemediğin sürece
I'm only happy when it rains – Ben sadece yağmur yağdığında mutluyum
You wanna hear about my new obsession? - Yeni saplantımı duymak ister misin?
I'm riding high upon a deep depression - Derin bir karamsarlığa doğru sürükleniyorum
I'm only happy when it rains (Pour some misery down on me) - Ben sadece yağmur yağdığında mutluyum(Acını üzerime boşalt)
I'm only happy when it rains (Pour some misery down on me) -Ben sadece yağmur yağdığında mutluyum(Acını üzerime boşalt)
I'm only happy when it rains (Pour some misery down on me) -Ben sadece yağmur yağdığında mutluyum(Acını üzerime boşalt)
I'm only happy when it rains (Pour some misery down on me) -Ben sadece yağmur yağdığında mutluyum(Acını üzerime boşalt)
I'm only happy when it rains (Pour some misery down on me) -Ben sadece yağmur yağdığında mutluyum(Acını üzerime boşalt)
KÜNYE
Tür;Sanat,Müzik,Rock/Metalİçerik;Klip,Şarkı sözü,Türkçe Çeviri,Tanıtım
Kaynak;Dinlediğim Şarkılar,METALLIUM 2009
Dönem;Eylül 2009
Güncelleme; Yok
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder